介紹英語片語"Go ahead, make my day"

"Go ahead, make my day" 是一個具有挑釁意味的口語表達。這句話最初源於電影《壯志凌雲》(Dirty Harry),由主角克林特·伊斯特伍德(Clint Eastwood)所說,用以激勵對方的挑戰,暗示希望對方做出某種行動,甚至是冒險的事情。然而,這句話在日常交流中,常帶有幽默或玩笑的成分。

片語 “Go ahead, make my day” 原意是「來吧,讓我高興一下」,但因為電影《Sudden Impact》(1983)中 Clint Eastwood 的經典台詞,它常帶有挑釁或反語的意味,意思是「你敢就試試看,我正好有理由對付你」

來源:出自 Clint Eastwood 在電影《Sudden Impact》裡飾演警探 Harry Callahan 的台詞。

字面意思:

Go ahead = 去吧、請便。

Make my day = 讓我的一天變得精彩。

引申意思:在日常生活中,make my day 表示「讓我很開心」;但在電影裡,這句話變成挑釁語,暗示「如果你敢做,我就有理由反擊」。

發音:

IPA: /ɡoʊ əˈhɛd, meɪk maɪ deɪ/

拆解:Go (勾) ahead (呃-黑德),make (美克),my (麥),day (得ㄟ)。

使用例句:

  1. 在朋友挑釁時
    「你敢跳下這個高台嗎?Go ahead, make my day!」
    (你敢跳下這個高台嗎?來吧,讓我驚喜!)

  2. 與同事討論某項挑戰
    「如果你認為我做不到,那就來試試吧!Go ahead, make my day!」
    (如果你認為我做不到,那就來試試吧!)

  3. 在負面情緒下表達不屈服
    「不論你們怎麼批評我,我不會退縮。你們來吧,Go ahead, make my day!」
    (不論你們怎麼批評我,我不會退縮。你們來吧,讓我看看!)

  4. 朋友想要進行一個風險行動時
    「我聽說你敢做冒險的事情,來吧,Go ahead, make my day!」
    (我聽說你敢做冒險的事情,來吧,讓我看看!)

  5. 在玩遊戲時激勵對手
    「如果你想挑戰我,現在就來,Go ahead, make my day!」
    (如果你想挑戰我,現在就來,讓我看看!)

更多例子

  1. 挑釁語氣

    • A: "If you don’t pay me, I’ll tell the boss."

    • B: "Go ahead, make my day." (你敢就去,正好給我理由解決你。)

  2. 日常正面用法

    • "Your surprise gift really made my day." (你的驚喜禮物讓我今天超開心。)

  3. 幽默用法

    • "If you cook dinner tonight, you’ll make my day." (如果你今晚煮飯,我就樂翻了。)

  4. 商務場合

    • "Closing this deal would truly make my day." (簽下這份合約會讓我今天非常滿意。)

學習提示:

  • 使用場景:這句話通常在輕鬆、幽默的情境下使用,不建議在正式或嚴肅的場合使用。要注意語氣和上下文,以免引起誤解。
  • 聯想記憶:可以將這個短語視為一種「挑戰」的表達,想像一個人面對挑戰時的勇氣,藉此加深對這句話的理解。

小結:

"Go ahead, make my day" 是一個富有個性和挑釁意味的片語,營造的氛圍通常是輕鬆或幽默的。了解和使用這個短語,可以幫助在非正式對話中增加趣味性和互動性。



發佈留言

0 留言