當作為遊客向途人詢問後,表達「好的,我明白了,謝謝」可以使用以下的英語說法:
正式說法
-
"Thank you for your assistance. I understand now."
- 發音:/θæŋk juː fɔr jɔr əˈsɪstəns. aɪ ˌʌndərˈstænd naʊ/
- 中文解釋:謝謝你的幫助。我現在明白了。
-
"I appreciate your help. It’s clear to me now."
- 發音:/aɪ əˈpriːʃieɪt jɔr hɛlp. ɪts klɪr tə mi naʊ/
- 中文解釋:我很感激你的幫助。現在我明白了。
非正式說法
-
"Got it! Thanks a lot!"
- 發音:/ɡɑt ɪt! θæŋks ə lɑt/
- 中文解釋:明白了!非常感謝!
-
"Okay, I see! Thanks!"
- 發音:/oʊˈkeɪ, aɪ si! θæŋks/
- 中文解釋:好的,我明白了!謝謝!
簡短說法
-
"Thanks, I get it!"
- 發音:/θæŋks, aɪ ɡɛt ɪt/
- 中文解釋:謝謝,我明白了!
-
"Alright, I understand. Thanks!"
- 發音:/ɔːlˈraɪt, aɪ ˌʌndərˈstænd. θæŋks/
- 中文解釋:好的,我明白了。謝謝!
錯誤的示範
-
"Okay, I understood. Thank you."
- 錯誤解釋:雖然語法正確,但用過去式 "understood" 聽起來像是已經不再需要理解,應改為 "I understand"。
- 中文解釋:好的,我已經明白了。謝謝。
-
"Thanks, I understand you."
- 錯誤解釋:這句話可能會讓人誤解為你只理解對方,而非理解所詢問的資訊,應改為 "I understand now."
- 中文解釋:謝謝,我明白了你。
注意事項
-
語氣友好:在表達感謝時,保持友好的語氣可以增進對話的愉快感。
-
清晰發音:確保你的發音清晰,這樣對方才能正確理解你的意思。
-
適當的肢體語言:在說話時,可以搭配微笑和點頭,以增強友好的氛圍。
-
根據情境選擇語言:根據對話的對象選擇正式或非正式的說法,以顯示對對方的尊重。
語氣要自然親切,輕鬆地笑一笑能讓對方感覺舒服。
感謝語不要吝嗇,如 “Thanks a lot”, “Appreciate it” 等能提升禮貌度。
若對方口音難懂,可以重複一句確認:So I go straight, right? Got it, thanks!
不一定要用正式的文法,但簡潔清晰是最重要的。
這些表達方式和注意事項能幫助你在旅途中更順利地與當地人交流,並有效地表達你的感謝。
0 留言