你在旅行時想問「附近有沒有便利店?」用英文表達有很多方式,根據語氣、對象和情境可以選擇正式或非正式的說法。以下是完整的教學:
標準英文說法:「附近有便利店嗎?」
正式說法(適合問陌生人、店員、飯店櫃檯)
Excuse me, is there a convenience store nearby? 發音:/ɪkˈskjuːz mi, ɪz ðɛr ə kənˈviː.ni.əns stɔːr ˈnɪr.baɪ/ 中文:不好意思,附近有便利店嗎?
Could you please tell me if there’s a convenience store around here? 發音:/kʊd juː pliːz tɛl mi ɪf ðɛrz ə kənˈviː.ni.əns stɔːr əˈraʊnd hɪr/ 中文:請問這附近有便利店嗎?
Would you happen to know where I can find a convenience store nearby? 發音:/wʊd juː ˈhæp.ən tuː noʊ wɛr aɪ kən faɪnd ə kənˈviː.ni.əns stɔːr ˈnɪr.baɪ/ 中文:你知道附近哪裡可以找到便利店嗎?
非正式說法(適合問路人、朋友)
Hey, is there a convenience store around here? 中文:嗨,這附近有便利店嗎?
Any convenience store nearby? 中文:附近有便利店嗎?(簡短口語)
Know where I can grab something from a convenience store? 中文:你知道哪裡可以去便利店買點東西嗎?
多個例句與中文解釋
Excuse me, is there a convenience store nearby? I need to buy some water. 不好意思,附近有便利店嗎?我需要買瓶水。
Hi, do you know if there’s a 7-Eleven or something like that close by? 嗨,你知道附近有 7-Eleven 或類似的店嗎?
I’m looking for a convenience store. Is there one within walking distance? 我在找便利店,附近走路可以到的有嗎?
Any place around here to grab snacks or drinks? 這附近有地方可以買零食或飲料嗎?
常見錯誤示範(避免使用)
"Where convenience store?" ❌ 結構錯誤,缺少動詞。
"Convenience store here?" ❌ 太簡略,可能讓人困惑。
"I want convenience store." ❌ 語氣太直接,缺乏禮貌。
"You take me convenience store?" ❌ 文法錯誤,可能讓人誤會你要求帶路。
說話時注意事項
語氣要禮貌:即使是簡短問句,加上 “Excuse me” 或 “Hi” 會讓人更願意幫忙。
語速放慢:對方可能不是母語人士,清楚發音有助理解。
搭配手勢:指向街道或地圖可以幫助溝通。
避免太口語化:像 “Yo, where’s the store?” 在某些文化中可能不禮貌。
準備好地圖或翻譯 App:萬一語言不通,可以輔助溝通。
如果你想學更多旅遊英語實用句,我可以幫你整理一份「旅行英語生存包」!要不要來一份?✈️
當你在旅行時想問「附近有沒有便利店?」用英文表達可以根據情境選擇不同的說法。以下是完整的教學,包括正式與非正式用法、發音、例句、常見錯誤與溝通技巧:
英文怎麼說:「附近有便利店嗎?」
正式說法(適合問飯店櫃檯、店員、陌生人)
Excuse me, is there a convenience store nearby? 發音:英 /ɪkˈskjuːz mi, ɪz ðeə ə kənˈviː.ni.əns stɔː ˈnɪə.baɪ/ 美 /ɪkˈskjuːz mi, ɪz ðer ə kənˈviː.ni.əns stɔːr ˈnɪr.baɪ/ 中文:不好意思,附近有便利店嗎?
Could you please tell me where I can find a convenience store around here? 中文:請問我可以在哪裡找到便利店?
Would you happen to know if there’s a convenience store close by? 中文:你知道附近有便利店嗎?
✅ 非正式說法(適合問路人、朋友)
Hey, is there a convenience store around here? 中文:嗨,這附近有便利店嗎?
Any convenience store nearby? 中文:附近有便利店嗎?(簡短口語)
Know where I can grab something from a convenience store? 中文:你知道哪裡可以去便利店買點東西嗎?
Is there a 7-Eleven or something like that close by? 中文:附近有 7-Eleven 或類似的店嗎?
📌 英文例句與中文解釋
Excuse me, is there a convenience store nearby? I need to buy some snacks. 不好意思,附近有便利店嗎?我想買些零食。
Hi, do you know if there’s a store where I can get bottled water? 嗨,你知道哪裡可以買瓶裝水嗎?
I’m looking for a convenience store. Is there one within walking distance? 我在找便利店,附近走路可以到的有嗎?
Any place around here to grab a drink or some gum? 這附近有地方可以買飲料或口香糖嗎?
注意事項
- 禮貌用語:在詢問時,使用「Excuse me」或「Please」等禮貌用語可以顯示尊重。
- 語氣:保持友善和輕鬆的語氣,尤其是在非正式場合。
- 肢體語言:如果對方不理解,可以用手勢或指向地圖來輔助。
- 文化差異:在某些文化中,詢問問題時可能需要更加正式或謙遜的方式,注意當地習慣。
這些例子和注意事項將有助於您在旅行時更順利地與當地人溝通。

0 留言