介紹英語單字"rather"

「Rather」是一個副詞,主要用來表示某事比預期或其他選擇更強烈或更明確的情感。它可用來表示偏好、有些程度的強調,或者用來輕微修正之前的陳述。此外,它在口語中也經常用來表達驚訝或輕微的欣慰。

「rather」是一個多功能副詞,常見用法如下:

  1. 表示程度:有「相當、頗為」的意思,比 quite 稍強。

    • 例:The movie was rather interesting.(這部電影相當有趣。)

  2. 表示偏好:常用於「would rather」結構,表示「寧願」。

    • 例:I would rather stay home tonight.(我今晚寧願待在家。)

  3. 修正或澄清:用來糾正前述說法,相當於「更確切地說」。

    • 例:It’s not cheap, rather expensive.(這不便宜,更確切地說是昂貴。)

發音

[ˈræðər]

  • "rath" 的發音為 /ræð/,類似於「拉」的音。
  • "er" 的發音為 /ər/,如同「耳」的音。
  • IPA:/ˈrɑː.ðər/(英式) /ˈræ.ðər/(美式)

  • 聽起來像「拉-thər」或「拉-der」,注意 th 的發音是舌尖輕觸上齒間的摩擦音。

例句

  1. I would rather stay home than go out in the rain.
    我寧願待在家裡,也不想在雨中外出。

  2. She is rather talented at playing the piano.
    她彈鋼琴相當有才華。

  3. It's rather cold outside; you should wear a jacket.
    外面有點冷;你應該穿件外套。

  4. I’d rather have tea than coffee this morning.
    我今天早上更想喝茶,而不是咖啡。

  5. The movie was rather interesting; I was surprised by the plot twist.
    這部電影相當有趣;我對情節的轉折感到驚訝。

 更多例句

  • The weather is rather cold for April. (四月的天氣相當冷。)

  • She speaks rather quickly, so it’s hard to follow. (她說話相當快,所以很難跟上。)

  • I’d rather you didn’t tell anyone. (我寧願你不要告訴任何人。)

  • It was not a failure, but rather a lesson. (這不是失敗,而是一個教訓。)

  • He looks rather tired after the long meeting. (他在冗長的會議後看起來相當疲倦。)

學習提示

  1. 情境運用:可以試著在日常對話中加入「rather」,例如談論自己的愛好或選擇,這樣能幫助你熟悉這個副詞的用法。

  2. 記憶小技巧:可以將「rather」聯想到「偏好(prefer)」的概念,這樣在表達個人選擇時使用會更自然。

  3. 區分強度

    • quite → 稍微正面,常用於英式英語。

    • rather → 帶有「出乎意料」或「程度更高」的感覺。

  4. 搭配 would:記住「would rather + 動詞原形」是固定用法。

  5. 糾正語氣:在口語中,rather 常用來修正前一句,讓表達更精確。

小挑戰

挑戰自己在接下來的一週內,使用「rather」來造出五個句子,並嘗試在不同的情境中使用,例如描述食物的喜好、天氣、或是工作上的選擇。完成後,可以與朋友分享這些句子,聽聽他們的反應,這不僅能增強對「rather」的記憶,還能提高你在日常交流中的流利度!

試著用「rather」造三句不同語氣的英文句子:

  1. 表示程度(相當…)

  2. 表示偏好(寧願…)

  3. 表示修正(更確切地說…)

例如:

  1. The cake is rather sweet.

  2. I’d rather read than watch TV.

  3. It’s not a hobby, but rather a passion.



發佈留言

0 留言